Music

Ant1nett "1st Mini Album" Kamikaze et Luna

Kamikaze et Luna, Lucifer, La Saison, From Youth to Death, Lucifer (REMIX)

 

Click to watch video FREE !

月と神風 Japanese

風の向きが 変わる 季節だから
裏切られたことも 愛おしい

あの頃と 同じ 匂いのする
風に 揺れる 黄金色の髪

風の向きが 変わる 季節だから

「貴方よりも 素敵な人」
「私よりも 綺麗な人」

いつか 神風が 吹くことを 願っている

誰もが 貴方を「月」と呼んだ
僕は 月の下で ミス・ムーンライトと 踊り続けたい

Kamikaze et Luna English

The season when direction of winds changing
I wanna fade to far away somewhere

Because the season when direction of winds changing
I loved everything even part of your bad minds

The sweet fragrance similar to the days that you spent with me
Her long blond hair shook for winds... I miss... you

I wanna dance, keep on dancing under the moonlight with Miss. Moonlight

天使の羽 Japanese

汚れを知らない 天使の羽
貴方は うつろに 暖めてた

耳を澄ませた 天使の羽音を 聞き逃さないように
気がつくと 君は 僕の知っていた頃の君では なくなっていた

汚れを知らない 天使の羽
貴方は うつろに 暖めてた

無邪気な 貴方が 壊れたとき
貴方は ひとりの 女に 変わる

Lucifer English

Your feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

No feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

大学路 Japanese

楽しげな 恋人達 寄り添う 道の
向こうから 貴方が 見えた
目を 凝らしてみれば 貴方の別人

悲しみも 幸せも 長い 長い 道の
向こうから やってきて・・・
涙が 涸れる前に 貴方に 逢いたい

あの頃 貴方が 世界のすべてだった

La saison English

Sorrow and happiness comes over from the other side
of the long long way which wound
I wanna hold you again before the end of summer

Season in the sun was passing...
Sorrow and happiness comes over...

La Saison... We can check out from here anytime
But never return to youth days, I know

狂った優雅 Japanese

私は 貴方の 飾りで よかったの
貴方は 私を 愛してくれないよ
私は 貴方を 嫌いに なれないよ
好きだから サヨナラ 二度とは 逢わないよ

狂った優雅も 終わるの
優しさに 無防備になることが出来ない

From Youth to Death English

She said...

I didn't even take care of a girl such as a decoration for you
You don't love me but I cannot still come to dislike me with you
I will never meet you again because I love you

It ends up being young in the elegant times when it was out of order
Wariness doesn't fade away even in gentleness of somebody

天使の羽(リミックス) Japanese

真白な裸体に 被さる 罪と罠 その後 芽生え
限りある 花の命の 灯りが今 燈りはじめ

汚れを知らない 天使の羽
貴方は うつろに 暖めてた

無邪気な 貴方が 壊れたとき
貴方は ひとりの 女に 変わる

Lucifer (REMIX) English

Crimes and traps hang over your pure white naked body

Life of flowers are limited but your flower blooms in profusion now

Your feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

No feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

Ant1nett Unfinished

 

Click to watch video FREE !

未完成 Japanese

凍える息で 通りを 眺めてる
彼女は僕に 似合いは しないから
何故だろう いつも 好きになる人は
貴方に似てる 気がするのは

あの時 僕は貴方を 嫌いになって
貴方は 僕を 見損なっていたね?
あれから 少し 時は流れて
貴方の知らない 僕を 横たえてる

占えない 時代を 並べ 作り笑いを 浮かべては
許せない 他人と共に あざけ笑いを 合わせてる

遠い 幻夢を
貴方に 語りかけてた 日々は 過ぎて
僕の目を 見れない 彼女を 抱きしめた
貴方に 逢うことは 多分 死ぬまでないと 思います
だけど 僕は 誰も 愛せなくなっていた

占えない 時代を 並べ 作り笑いを 覚えては
汚い 楽園が とても 美しく 見えはじめてる

あいまいな 僕に 愛想をつかした
彼女は 急に サヨナラも 言わずに 出て行った
一度は 引き止めてみたけど 疲れてしまった 僕は
ヨクアルコトサト ワリキッテタ・・・

遠い 幻夢を
貴方に 語りかけてた 日々は 過ぎて
また 別の 誰かを 抱いていた
ラブソング・・・ 何気なく くちずさんだ 旋律
それは 僕が いつか 貴方に 聴かせた 未完成の歌だった

Unfinished English

The cold day of winter, I think about my soul mate
I look at Russian street from old hotel's window
She is not correct with me, but I wonder
I come to love a girl like you, I don't know why?

I came to dislike you that time then,
Were you disappointed in me?
Passed a few years, there is me whom you don't know
I'm asking to god who is my soul mate?

The times when I cannot tell it
So, I learned fake smiles
People suggest to me even to sneer pagans
I changed but my thought never die

I talked to you about my far future dream
I know, already we passed such times
I don't have any chance for see you again

I got fake smiles and I feel dirty paradise fuckin' beautiful

She left my room without saying Sayonara
I tried to hold you up once
But I was able to consider it to don't matter
I'm already tired from life trip
In addition, I enjoy it with new lover

Passing our season
New lover cannot watch my eyes
I expect only sexual intercourse of her because I can trust nobody's thing
She says, what scary eyes too cold
Now I hum melody of the unfinished love song which I sang for you
I lost you even my loving...

Ant1nett We are Ant1nett Ver. 02

Violent emotion, Slave, September rain

 

Click to watch video FREE !

道化師たちとの戯れ Japanese

見えない糸を 手繰りよせ おどけてみせる 独り遊び

「今度は 上手く 出来るかな?」

貴方には 見えない 密かな 悲劇

呪われた夜に 幻を 見た

貴方には 見えない 密かな 悲劇
貴方は いつも 哀しいふりをする

夢も 現実も 貴方には 見えない
鏡に 映る

麻薬の香りが 誰かを 捜し・・・
暴力的な衝動に 呪われた夜 幻夢を 見た

Violent Emotion English

You looked away from the invisible future
But anyway… your world will be around and around

" Do you think it will work this time? "

Violent emotion
Cannot you see this secret tragedy?

Violent emotion
You watched an illusion at nightmare

You cannot see both a dream and reality
Because you always pretend sad

Violent emotion
A fragrance of a drug looks for somebody
But I know… You just ran after an illusion to be reflected in the mirror

潜在意識に生息する奴隷願望 Japanese

コノ クルシミ アジワセタイ
ユメ ミルホド マヌケ ジャナイ
服従シテリャ 殺サレナイ

貴方ハ 自動的ニ ワタシ ヲ 
奴隷願望ノ 虜ニ スル

ラララ... 犯シテ欲シイ
貴方ダケノ 踊リ子
人形デ イイ 奴隷ニ ナリタイ

ワタシ ハ 貴方ノ 奴隷 デス

ラララ... 揺レテル 本能
幻夢ノ中ノ ヨウニ オボロゲ ダッタ

貴方ノ XXX奴隷ニ ナリタイ

Slave English

I wanna give these pains to you
I'm not stupid so as to have hopeful dreams
You will not be murdered if you obey ridiculous power

Slave...
I wanna be Maniac
You're Automatic

lalala...
This heart wants you to violate its body
Dancing doll only for you
I wanna become a slave

I'm a Slave

lalala...
Instinct I shake, and to be puzzled
An illusion floated like the inside of dreams

Sexuality... I wanna be your slave like a XXX

9月の雨 Japanese

あれから 気が付けば くちずさんでる
貴方の 好きな あの歌を

あれから 他の誰かに すがっても
あんなに 切なくは なれない

貴方を 忘れようとしたけど・・・ 忘れられやしない

あれから 降り止むことのない この雨も
貴方の 香りを 消せない

September rain English

Still I hum the song that you favor whenever I notice myself

I never feel such painful since then even if clinging to someone else

Though I tried to forget you many times... but I cannot forget you
Non stop the rain falling in September
The rainy day of September, I was... losing you

Ant1nett We are Ant1nett Ver. 03

Day Dream, LuLu B-side, Snowflakes

 

Click to watch video FREE !

蜃気楼 Japanese

2153年 マリアが 再び 降り立った
私の 祖母を 連れて・・・

哀しみの 向こうが 見たくて
切なさの 向こうが 見たくて
白昼夢のような 蜃気楼の彼方まで

アドルフ・ヒトラー、ジンギスカン
ビン・ラディン、ジョージ・ブッシュ
スターリン、ジャンヌダルク、金正日
私は そんな風に なりたい

窓を 開けてみると
眩しい 光の海が 太陽を 従えてる

窓から 見下ろせる そこへ
飛び込めるなら 楽に 楽に・・・なれるのでしょう

1941年の真珠湾・・・物語は綴じて・・・

2153年 マリアが 再び 降り立った
私の 祖母を 連れて・・・
彼女は ヒロシマで 焼け死んだ
そんな 彼女が やって来る・・・1945年から 再び

Day Dream English

2153 She get down with Maria

The other side of sorrow
How long is the distance from here to my promised land of the mirage?
such as daydreams in the afternoon...
There's the other side of sadness and painfulness
It's just like a day dream...

Adolf Hitler, Genghis Khan, Bin Bin Radyin, George Walker Bush
Stalin, Jeanne d'Arc, Kim Jong Il
I wanna be and you wanna be like this xxx

When I try to open the window
The sea of dazzling light is accompanied by the sun
I'll see the mirage as daydreams from the promised land of blue sky
and I'll see the truth easily easily if I can jump

1941 He got down in Pearl Harbor
2153 She get down with Maria
She died at Hiroshima who come from 1945

眠れない夜のために Japanese

眠れない夜
僕のために 子守唄 歌ってよ
気の済むまで 貴方の胸で 甘えさせて ほしかった

ルル・・・ 流れる旋律が
指先から 首筋を 舐めるように なぞってゆく

眠れない夜
運命は 必ずしも 僕らに 優しくなかった

Lu Lu English

The white night
Sing a lullaby for me
I wanted to behave like a baby at your chest

Lu Lu...
Melodies flows in my mind from your finger to my scruff

Fate has not always been generous with us... then

スノーフレイクの夜 Japanese

君のために 悩むなら 僕の心なら 壊せばいい
「ガラス越しに 貴方は」 揺れ惑う

君を 泣かせた
君と 過ごした夜を 忘れられないから
君を 失くした 雪が 降る日には
夜が 怖くて 眠れないよ

君を 泣かせた 寒い夜だから
胸が 苦しい 君に 逢いたい
君を 失くした・・・
「行かないで これ以上
一人に しないで その手を 離さないで」

Snowflakes English

I let you cry… Snowflakes be sad
Flash back to the cold night when I lost you suddenlyf

You were frightened by something in the snowy nightf

So, I let you cry…
But I can’t forget the snowy nights that I spent with you
Maybe, I can’t sleep this night
Tonight is scary for me because snow fall as same as that nightf

I really want to see you again then, I will say to you
Don’t leave me alone
Don’t separate my hands
I could say… but it's too late

Ant1nett We are Ant1nett Ver. 04

Adolf in the mirror, Carmencita, Constantinople

 

Click to watch video FREE !

多重人格 Japanese

「ガラス越しに 貴方は 別な人に 抱かれてた」
・・・それでも 離れられない

「私の夢 貴方だけ 貴方の 瞳は 冷たい」
・・・微笑って 私が消える

「私だけに 見せてた 弱い 貴方の姿」

「私の夢 貴方だけ 貴方の 瞳は 冷たい」

Adolf in the mirror English

The truth that the mirror projected
I watched you who were held in other guy
I am not still left by you

"My dream, only as for your existence
But your eyes are cold
I will change so little by little"

I'll never cry for you again
Adolf in the mirror
I want you, Eva Brown

Hallo Eva, Hallo Hallo
Kiss me and fuck me at nightmare

However... Eva... Forever

カルメンシタ Japanese

彼女の名前は カルメ(ン)シタといって 誰も 信じてない
貴方の 長い まつ毛に(光る)涙 助けてほしいよと

奇麗な目をしている人 とても うらやましく思えた
貴方の影 見えなくなるまで 手を振り続けた

夢に疲れた 少年に 太陽は とても 眩しかった

Carmencita English

Her name is Carmencita
She believes nobody
Your tears are shining on a long eyelash
Your heart cries "want to help it"

I was able to feel very envious of the person who had beautiful eyes
And I continued waving a hand till your shadow passed out of sight

The sun was very dazzling to the boy who was tired from his dream
I was afraid of becoming an adult
Therefore I wanted to behave like a baby to somebody

コンスタンティノープルの鐘の音 Japanese

咲き誇れ 紫の花のように 妖しく 夜の中で 愛されるまで
いつまでも 美しくありたいと願った それで誰か 犠牲にしても

終わりは いつか 必ず 訪れることでしょう
捕らわれた 夢の国 ビザンティン
歴史の中に下りた 審判は下されて

Constantinople English

Bloom in full unearthly like a violet flower till loved in darkness
Being indefinitely beautiful she wished even if sacrifices someone

The end is visited without fail some time
Captured dreamland, Byzantine
The history of the capital of arrogance will be repeated
The judgement is to be given in the history since ancient Rome

Ant1nett Billie Jean

 

Click to watch video FREE !

ビリージーン Japanese

彼女は 映画から出てきた 美しい女王のようだった
僕は 気にしないけど 君の 言っている意味が よく わからないな
僕らは ダンスフロアで 踊っただけさ

彼女が ビリージーンと 名乗ると
ダンスフロアの連中が 一斉に 振り返った
何か 夢を 見ているようだった

「はっきり言うけど 二度も シタこと 覚えておいて」

人は いつも 物事に 注意しなさいと 言う
若い 女の子の心を もて遊んじゃ ダメだってね
そして ママも こう言うんだ
恋愛には 慎重に なりなさいって
でも どう 気をつけたら いいんだい
だって 嘘が 真実に なっちゃうんだ

ビリージーンは 僕の恋人じゃない
あの子を 僕の子供だって 言い張ってる ただの女の子さ

そして 40 日が過ぎ
法律は 彼女の側に ついた
彼女の 要求は 恥知らずな 計画から 成り立っている
だって 僕らは ダンスフロアで 踊っただけ なんだから

「はっきり言うけど 二度も シタこと 覚えておいて」
バカ言うな 二度も シテないぜ

彼女は ビリージーンと 名乗ると
1枚の 写真を 見せた
泣いている 赤ん坊の目元が 僕に 似ている

嘘が 真実に なってしまう

ビリージーンは 僕の恋人じゃない
あの子を 僕の子供だって 言い張ってる ただの女の子さ

僕は ビリージーンなんて 女のことは 知らない

でも 彼女は 彼が 僕の子供だと 言う

ビリージーンは 僕の恋人じゃない・・・

Billie Jean English

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round

So take my strong advice just remember to always think twice

She told me her name Billie Jean as she caused a scene
Then every head turned eyes that dreamed of being the one

People always told me be careful of what you do
Don't go around breaking young girl's hearts
And mom always told me be careful of what you do ?
Be careful of who you love 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims I am the one
But the kid is not my son

For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round

So take my strong advice, just remember to always think twice
Don't think twice

She told me her name Billie Jean as she caused a scene
She show me a photo
Baby cried... his eyes where like mine

I don't know such a bitch girl like Billie Jean

She says I am the one
But the kid is not my son
She says he is my son

Billie Jean is not my lover