Music

Ant1nett Your eyes

 

麗しの瞳 Japanese

麗しき 君の瞳 悲鳴が 胸を 刺した
「見えない 盲目の 暗闇から 光を 取り戻したい」

不思議の国のアリスに 君は あこがれてた
「壁の 向こうにある 泉まで 
私を 連れて行ってほしい」

許されることなら もう一度 あの人に 出逢いたい
湖のほとりにいる 救世主(メシア)に 
不自由な 身体を 治してほしい

瞳を 閉じると あざやかに 君が 浮かんでる
綺麗だよ そのdress 君には 見えないの?

許されることなら もう一度 あの人に 出逢いたい
麗しの瞳を持つ 貴方の 
不自由な 身体を 治してあげたい

瞳を 閉じると あざやかに 君が 浮かんでる
綺麗だよ そのdress とても 似合うから・・・
瞳を 開けると 夢のように 君が 逃げてゆく
綺麗だよ そのdress 君には 見えないの

Your Eyes English

Your eyes are so mysterious.
I'm caressing your screaming heart.
I can't see because of the dark, I want to find the light again.

The rain in Spain remains clear,
The rain in Spain remains smooth.

You're languishing
In Alice's wonderland.
I want to take you to the other side of the wall,
to the origin of being.

I want this person, somewhere.
Near the lake there is the Messiah.
I want repair this body that can no longer be used.

You open your glittering eyes and imagine;
Aren't these clothes pretty?

I need your eyes   ...Close your eyes.

I want this person, somewhere.
Your eyes are so mysterious.
I want to lift up and repair this body that can no longer be used.

You open your glittering eyes and imagine;
Aren't these clothes pretty? They suit you so well.
You open your eyes and just like in a dream, you flee;
Aren't the clothes you see beautiful

Ant1nett Adolf in the mirror

 

多重人格 Japanese

鷺色の夜明け 空は 黙って 涙を こぼした
あの時 僕は 探していた 過ぎた日に 帰れる 馬車を
ガラス越しの ・・・多重人格

Crash Peace Bad Smells Luck Drug Taste Black
Crash Peace Bad Feels Cry Fly Lie

朝焼けの廃墟に 映る影 ゆらゆらと
壊れてしまうまで 狂った XXXX

紫の霧の中 頬つたう 雫は
水彩画の 艶やかさ 狂った XXXX

「私の夢 貴方だけ 貴方の 瞳は 冷たい」
・・・少しずつ 私が変わる

過ぎた日に 帰れるなら 僕は 何を 想うだろう
美しかった日々は 君の香りと共に 流されてゆく

「ガラス越しに 貴方は 別な人に 抱かれてた」
・・・それでも 離れられない

「私の夢 貴方だけ 貴方の 瞳は 冷たい」
・・・微笑って 私が消える

「私だけに 見せてた 弱い 貴方の姿」

「私の夢 貴方だけ 貴方の 瞳は 冷たい」

Adolf in the mirror English

The ruins of the morning glow
Dangerous shadows move
In purple fog
Drops such as a watercolor
Mind seems to fail
Sometimes she feels so sad

Crash Peace Bad Smells Luck Drug Taste Black
Crash Peace Bad Feels Cry Fly Lie

"My dream, only as for your existence
But your eyes are cold
I will change so little by little"

Beautiful days are drained
Leave your fragrance

The truth that the mirror projected
I watched you who were held in other guy (or girl)
I am not still left by you

"My dream, only as for your existence
But your eyes are cold
I will change so little by little"

"Your true figure which only I know
Therefore you should love me
Darkness of silent night has all of you"

"I'll never cry for you again"
Adolf in the mirror
"Never cry for you again"

Ant1nett Lucifer

 

天使の羽 Japanese

真白な裸体に 被さる 罪と罠 その後 芽生え
限りある 花の命の 灯りが今 燈りはじめ

真白な裸体 紅に 面影を 溶かす 沈黙
「その頃 ひとりの天使が あの場所を 通りぬけてた

汚れを知らない 天使の羽
貴方は うつろに 暖めてた

耳を澄ませた 天使の羽音を 聞き逃さないように
気がつくと 君は 僕の知っていた頃の君では なくなっていた

汚れを知らない 天使の羽
貴方は うつろに 暖めてた

無邪気な 貴方が 壊れたとき
貴方は ひとりの 女に 変わる

Lucifer English

Crimes and traps hang over your pure white naked body
Life of flowers is limited but
Your flower blooms in profusion now

One angel passed that place at the moment
Your pure white naked body is stained with rouge
Silence dissolves your virginal feature

Your feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

I listened carefully, do not miss the fluttering of the angel
It was wrapped in silence in the moment, our time
When after the angels fell, suddenly you lost yourself

Your feather of the angel who does not know any dirt
You warmed it while thinking of slightly a sad expression

Your virgin will be defeated forever, when your ingenuousness was lost

Ant1nett 1945 -Nineteen Forty Five-

 

1945 Japanese

おとぎの国の奇跡は  不思議の森をぬけて
Utopia 終わる 1945年
私には 縁のない 物語

西暦 1945年の  暑い夏の夜
誰も 愛せない 世の中が嫌い    何も変わらない
東側の人が 憂う     夢は 叶わない
あと どれくらい 生きられるか わからないけど 自分に興味がない

うつろな瞳 笑うことを 忘れた   誰も 信じられない
今日も 雨が 降りそうな くもり空なのに   心は 渇いてる

西暦1945年の 冬の始め頃
枯葉を集める あなたの背中 少し 小さく見えた
他人の哀しみは どこか おかしいくせに
あと どれくらい 生きられるか わからないけど 自分に興味がない

うつろな瞳 貧しげな子供たち 生まれたことを 嘆く
無責任な 第三者が あざけるように 鼻で 笑ってたね

星の降る夜に 逢いたいよ 失くした 恋人よ
今日も 雨が 降りそうな くもり空なのに 心は 渇いてる

1945 English

A miracle of a never-never land passes through a forest of wonder and
1945 to end in Utopia
However, it is a story irrelevant to me

The night of hot summer of Christian era, 1945
I dislike the world that nobody can love
Nothing still changes
A communist of the East is anxious
My dream never comes true
I don't understand how much more we can live
I am not interested in our own future

I forgot to laugh at vacant eyes
Nobody is believed
The cloudy sky where it seems to rain today
However, my heart feels nothing
Like the desert where it finished totally drying

The beginning time of Christian era winter, 1945
Your back which attracts dead leaves
I looked slightly small
The sorrow of another person is slightly funny
However, I am not interested in our own future

The poor children who had vacant eyes are grieved that I was born
Somebody who was irresponsible pointed at a poor person and laughed

At night when a star falls, I want to meet
My lover who lost by war
The cloudy sky where it seems to rain today
However, my heart feels nothing
Like the desert where it finished totally drying

Ant1nett La Seine -Live in Berlin, 2008-2009

 

咲き乱れた花のようにJapanese

咲き乱れた花のように
あどけなさの残る笑顔 浮かべ
貴方は 誰を愛し 夢を見ているの?
シェスタの午後に

陽除けを下ろして 重ねた Breathless time
まるで フランス映画を 見ているようで
綺麗な花ほど 生命は短い
そうさ 太陽のせい 寂しくないよ

Dream of you
思いがけず 別れは 来るのでしょう

咲き乱れた花のように
悲しい 美しい 夢が見たい
貴方の香りが まだ セーヌの畔に 残っているから

「綺麗な花には 棘は つきものね」
黄色い ローズマリー 川面に 浮かべ

Dream of you
思いがけず 別れは 来るのでしょう

Rosemary
たぶん 二度と 貴方に 逢わないでしょう

Dream of you
時は流れ 貴方を 忘れるでしょう

咲き乱れた花のように

La SeineEnglish

Flowers bloom in profusion
It’s a dream to watch in afternoon seems to be heat waves

Who is your beloved guy?
The lip which I put upon you
And your innocent smile
Cafes along the river which took down a sunshade

Breathless time
I felt that I seemed to watch a French movie

Beautiful flowers have a short life
But we can see the future of rainbow color in the other side of the sun
Because I’m not lonely

Dream of you
Our party was over suddenly

Your feature is still left on the avenue along the Seine
I wanna see you once again

Beautiful flowers have many splinters
The yellow rosemary which I gave you as for the flower language, good-bye

Rosemary
Probably I will never meet you

I will forget you
You will forget me, too

Time still goes by
Flowers bloom in profusion
The youth that disappeared along the Seine

Ant1nett Slave -Live in Berlin, 2008-2009

 

潜在意識に生息する奴隷願望 Japanese

コノ クルシミ アジワセタイ
ユメ ミルホド マヌケ ジャナイ
服従シテリャ 殺サレナイ

Slave... I wanna Maniac
Slave... You're Automatic
Slave... You're Slave maniac

lalala... 犯シテ欲シイ
貴方ダケノ Dancing doll 奴隷ニ ナリタイ

I'm Slave

lalala... 揺レテル 本能
幻夢ノ中ノ ヨウニ オボロゲ ダッタ

Slave English

I wanna give these pains to you
I'm not stupid so as to have hopeful dreams
You will not be murdered if you obey ridiculous power

Slave... I wanna be Maniac
Slave... You're Automatic
Slave... You're Slave maniac

lalala...
This heart wants you to violate its body
Dancing doll only for you
I wanna become a slave

I'm a Slave

lalala...
Instinct I shake, and to be puzzled
An illusion floated like the inside of dreams

---

Ant1nett Day Dream -Live in Berlin, 2008-2009

 

蜃気楼 Japanese

鏡に映した生涯を 正視できずにいる君は
2153年 Mariaと共に 降り立った
Moralが崩れた 森の奥
銃殺された処女の胸に 切り刻まれた傷がある
銃殺された処女の胸に・・・

思考回路がショートした廃人
昨日のことなど ワカラナイ 
明日のことなど 憶えてない
今ある本能に従うだけ カスミが君のコードネーム
20世紀の残骸よ カスミが 君のコードネーム・・・

哀しみの向こうが 見たくて 蜃気楼の彼方まで
切なさの向こうが 見たくて 蜃気楼の彼方まで

愛しさの向こうが 見たくて 蜃気楼の彼方まで
優しさの向こうが 見たくて 蜃気楼の彼方まで

I don't care...
歴史が 紐解く 苦い真実に
Don't you cry...
安らぎを 憶える 愚かな人々よ

窓を 開けてみると
眩しい 光の海が 太陽を 従えてる

窓から 見下ろせる そこへ
飛び込めるなら 楽に 楽になれるのでしょう

物語は 綴じて・・・ 蜃気楼の彼方まで
鏡の向こう側 そこは・・・ 蜃気楼の彼方まで

Day Dream English

You can't look directly at the life that you projected in the mirror get down with Maria in 2153

The depths of the forest where moral collapsed
There're wounds cut by a virginal chest shot to death

It's the wreckage of the 20th century
Kasumi is your code name

The other side of sorrow
How long is the distance from here to my promised land of the mirage?
such as daydreams in the afternoon...
There's the other side of sadness and painfulness

The other side of love
How long is the distance from here to my promised land of the mirage?
such as daydreams in the afternoon...
There's the other side of gentleness

I don't care...
In the bitter truth that the history reads
Don't you cry...
The stupid people felt an ease

When I try to open the window
The sea of dazzling light is accompanied by the sun
I'll see the mirage as daydreams from the promised land of blue sky
and I'll see the truth easily easily if I can jump

Bind the story ...
On the other side of the mirror
How long is the distance from here to my promised land of the mirage?
such as daydreams in the afternoon..

---

Ant1nett Carmencita -Live in Berlin, 2008-2009

 

カルメンシタ Japanese

病室の窓から 見える 青空は とても 奇麗だった

赤いバラの花 くわえながら 踊る 貴方 夢見てた
おとぎ話は 嫌いだから 堕ちるとこまで 堕ちてゆきたい

彼女の名前は カルメンシタといって タロットカードで人を
不幸にするのが 大好きと笑ってた 大きな瞳で

朝まで 貴方と踊れば 感じることでしょう
たとえ 気紛れと わかってても 堕ちるとこまで 堕ちてゆきたい

彼女の名前は カルメンシタといって 誰も 信じてない
貴方の 長い まつ毛に光る涙 助けてほしいよと

奇麗な目をしている人 とても うらやましく思えた
貴方の影 見えなくなるまで 手を振り続けた

夢に疲れた 少年に 太陽は とても 眩しかった
大人になるのが 怖くて 誰かに 甘えたかっただけ

目の前の 光ゆれて 追憶の影 見つめた
貴方の影 見えなくなるまで 手を振り続けた

奇麗な目をしている人 とても うらやましく思えた
目の前の 光ゆれて 追憶の影 見つめた

Carmencita English

The blue sky which I saw from a window of a sickroom was very beautiful
I dreamed of you who danced to a red rose while adding it
You said; "dislike a fairy tale, and want to fall with a top when fall"

Her name is Carmencita
She has big beautiful eyes that look like animals
And she wishes to make a person unhappy in tarots by gypsy

It will be for anyone to feel it if I dance with you until the morning
When I understand it with your whim, and I fall, I want to fall with a top

Her name is Carmencita
She believes nobody
Your tears are shining on a long eyelash
Your heart cries "want to help it"

I was able to feel very envious of the person who had beautiful eyes
And I continued waving a hand till your shadow passed out of sight

The sun was very dazzling to the boy who was tired from a dream
I was afraid of becoming an adult
Therefore I wanted to behave like a baby to somebody

Light of between blue and red
A hand shook and stared as a shadow of recollection
I continued waving a hand till your shadow passed out of sight
I was able to feel very envious of the person who had beautiful eyes

---